There is no doubt that this predatory economy contributed powerfully to the transition of our ancestors from ape to man.
Non v’è dubbio che tale depredazione ha potentemente contribuito all’umanizzazione dei nostri antenati.
contributing to the transition towards a resource-efficient, low-carbon, climate-resilient economy as well as to protecting the environment and biodiversity,
contribuire al passaggio a un’economia efficiente in termini di risorse, con minori emissioni di carbonio e resiliente ai cambiamenti climatici, nonché alla protezione dell’ambiente e della biodiversità,
Changes settings specific to the transition.
Cambia le impostazioni specifiche della transizione.
In the life of every person, whether child or adult, crises occur periodically.Under the crisis, often refers to the transition from the old to the new stage in the development of personality.
Nella vita di ogni persona, sia bambino o adulto, le crisi si verificano periodicamente.Sotto la crisi, si riferisce spesso alla transizione dal vecchio al nuovo stadio nello sviluppo della personalità.
Green skills: extent to which the proposal foresees investigation into skills re-quirements linked to the transition to a circular and greener economy.
Competenze verdi: misura in cui la proposta si prefigge di analizzare i requisiti in termini di competenze legati alla transizione a un'economia circolare e più verde.
Committed to the transition to a circular economy.
Impegno nel progressivo passaggio ad un'economia di tipo circolare.
an overview of European and international standards, national safety legislation and building codes in Member States in relation to the transition to alternative refrigerants;
una panoramica degli standard europei e internazionali, delle norme nazionali in materia di sicurezza e dei codici edilizi negli Stati membri in relazione alla transizione ai refrigeranti alternativi;
We're all dedicated to the transition.
Siamo tutti concentrati sulla transizione. Grazie, Felicia.
The 2030 climate and energy framework forms an integral part of the Energy Union and contributes to the transition to a low carbon economy.
Il quadro 2030 per la politica climatica ed energetica costituisce parte integrante dell’Unione dell’energia e contribuisce alla transizione verso un’economia a basse emissioni di carbonio.
Pays special attention to the transition from the Cold War era to that of the “new world order.”
Presta particolare attenzione alla transizione dall'era della guerra fredda a quella del "nuovo ordine mondiale".
They know you're essential to the transition.
Sanno che sei essenziale per la transizione.
The use of such drugs often leads to the transition of the disease from acute to chronic.
L'uso di tali farmaci spesso porta alla transizione della malattia da acuta a cronica.
By far the largest part of the narrative is devoted to the transition from paradise lost to paradise regained.
La maggior parte della narrazione è dedicata alla transizione dal paradiso perduto a quello riconquistato.
If an alert says the clips don't have enough media to change the length of a transition, trim the clips next to the transition.
Se un avviso indica che i contenuti multimediali disponibili per i clip non sono sufficienti per consentire la modifica della lunghezza di una transizione, taglia i clip in prossimità della transizione.
Accounting processes related to the transition from the first to the second commitment period, including the carry-over of surplus accounting units from the first to the second commitment period
le procedure di contabilizzazione legate al passaggio dal primo al secondo periodo di impegno, ivi compreso il riporto di unità eccedentarie dal primo al secondo periodo di impegno;
They were scheduled to subscribe to the transition plan, published on February 12 in the morning by El Nacional and drafted by the US State Department.
Era previsto che essi sottoscrivessero il piano di transizione, pubblicato il 12 febbraio mattina da El Nacional e redatto dal Dipartimento di Stato USA.
To make the transition longer, trim the clips next to the transition until you can enter the duration you want.
Per aumentare la durata della transizione, taglia i clip in prossimità della transizione finché non riesci a inserire la durata desiderata.
This time corresponds to the transition period in children and creates the same problems for adults as the owner of puppies.
Questa volta corrisponde al periodo di transizione per i bambini e gli adulti creano gli stessi problemi come il proprietario dei cuccioli.
Let us return once again to the transition phase that we mentioned earlier.
Ritorniamo ancora una volta alla fase di transizione di cui abbiamo parlato prima.
The same clematis that belong to the transition group 2-3, bloom equally and abundantly both on young and on last year's shoots.
Le stesse clematidi che appartengono al gruppo di transizione 2-3, fioriscono ugualmente e abbondantemente sia sui giovani che sui tiri dello scorso anno.
But they rarely serve on the inhabited planets; neither do they work on the higher training worlds of the superuniverse, being chiefly devoted to the transition regime of morontia progression in a local universe.
Ma raramente servono sui pianeti abitati; né lavorano sui mondi educativi superiori del superuniverso, essendo principalmente consacrati al regime di transizione della progressione morontiale in un universo locale.
Amendment (25b) This Directive complements Council Directives 97/81/EC, 1999/70/EC and 2008/104/EC with regard to the transition between one form of employment to another.
Emendamento (25 ter) La presente direttiva integra le direttive 97/81/CE, 1999/70/CE e 2008/104/CE del Consiglio per quanto riguarda il passaggio da una forma di lavoro subordinato a un'altra.
An alert reader may recognize that the generational clash mentioned above refers to the transition between cultures of the third and fourth civilizations.
Un lettore attento può riconoscere che lo scontro generazionale di cui sopra si riferisce alla transizione tra le culture del terzo e quarto civiltà.
In this design the optical center of the segment is located closer to the transition line, producing less image jump.
In questa progettazione il centro ottico del segmento è situato più vicino alla linea di transizione, producendo meno salto di immagine.
Come together in the name of love, and let love be your guiding light as you progress on the road to the Transition.
Riunitevi nel nome dell’amore e lasciate che l’amore sia la vostra luce guida mentre proseguite lungo la strada che porta alla Transizione.
"All sectors should contribute to the transition to a sustainable economy and to an energy union.
“Tutti i settori dovrebbero contribuire alla transizione verso un’economia sostenibile e un’unione energetica.
The European Union is determined to lend its full support to the transition processes towards democratic governance, pluralism, improved opportunities for economic prosperity and social inclusion, and strengthened regional stability.
L'Unione europea è determinata a sostenere pienamente i processi di transizione verso la governance democratica, il pluralismo, migliori possibilità di prosperità economica e di inclusione sociale e una maggiore stabilità regionale.
Statistics show that two-thirds of the 27% decline in CO2 in the past years is due to the transition from coal to gas.
Le statistiche indicano che due terzi del calo del 27% della CO2 negli anni passati è dovuto al passaggio dal carbone al gas.
In this new release we continue to fix regressions that happened due to the transition to Firefox 52.
In questa nuova release continuiamo a risolvere le regressioni che sono avvenute a causa della transizione a Firefox 52.
SCARP is interested in attracting students to its Ph.D. program who are interested in topics broadly related to the transition to sustainability through the democratization of planning approaches.
SCARP è interessato ad attrarre studenti al suo dottorato di ricerca. programma che sono interessati a temi ampiamente correlati alla transizione verso la sostenibilità attraverso la democratizzazione degli approcci di pianificazione.
Click OK until you return to the Transition category.
Fare clic su OK fino a tornare alla categoria transizione.
2.5271298885345s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?